Wordsworth: Model dvou Němecek pro otázku Kosova |
Středa, 7.duben 2010 Srbsko bude muset přijmout skutečnost, že většina evropských zemí nezávislost Kosova uznala, a najít přijatelné řešení pro všechny tak, aby proces integrace regionu do Evropské unie mohl pokračovat bez překážek, zhodnotil situaci anglický velvyslanec Stephen Wordsworth. Na blogu o vztahu Srbska a Kosova, zveřejněném na internetových stránkách B92, Wordsworth upozornil na potřebu „flexibilního způsobu myšlení“. Jako příklady, ze kterých by se „Srbsko a Kosovo mohly poučit“, uvádí někdejší dvě Německa, dále Británii a Irsko. Wordsworth uvedl, že „někteří lidé chápou uznání velmi neflexibilním a zastaralým způsobem“ a odkazuje na způsob chování bývalého Západního Německa a Východního Německa, která měla pravidelná jednání a bilaterální smlouvy. Jeden stát může mít prakticky jakýkoliv druh kontaktu s druhým státem, vysvětluje Wordsworth, aniž by ho přitom formálně „uznal“. Dále uvádí, že „se můžete s někým scházet, obchodně spolupracovat, sedět vedle sebe v Organizaci spojených národů, ale nemusíte ten stát formálně uznat“, k tomu je třeba jen „trochu fantazie“. „Bylo by dobré podívat se na tyto, ale i ostatní příklady a najít něco, co tady bude fungovat“, uvedl. Wordsworth říká, že chápe postoj Srbska tak, jak je uveden v Ústavě. „Přesto realita, kterou Srbsko bude muset přijmout je, že většina členů Evropské unie Kosovo uznala Přes 70 % členů Rady Evropy a přes 80 % členů Unie to učinilo. A to nelze zrušit“, napsal britský velvyslanec.
Současně zdůraznil, že „EU chce vidět pokrok Srbska v procesu evropské integrace“ a „nikdo si nepřeje vytvoření černých děr“. Wordsworth uvedl, že země mohou vzájemně spolupracovat, i když se vzájemně neuznaly a připomněl, že EU nepřijme za svého člena stát, který stále nemá vyřešenou otázku území. „EU za svého člena nepřijme další stát, který nemá vyřešenou otázku území. Kypr je příkladem, který nechceme opakovat. Všichni, kdo si myslí něco jiného, se velice mýlí. Proto Srbsko musí rychle reagovat a najít řešení, které bude pro všechny přijatelné, také proto, aby proces integrace celého regionu do EU mohl bez překážek pokračovat“, dodává. Přeložila
Nataša Kević. ZDROJ:
www.krstarica.com
|